맨위로가기

막스 브로트

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

막스 브로트는 체코 출신의 독일어 사용 유대인 작가, 소설가, 철학자, 시온주의자, 작곡가, 그리고 프란츠 카프카의 절친한 친구였다. 그는 1884년 프라하에서 태어나 척추 측만증으로 평생 구부정한 자세를 유지했으며, 법학을 전공한 후 공무원으로 일했다. 브로트는 마르틴 부버의 영향을 받아 시온주의자가 되었고, 나치의 프라하 점령 이후 팔레스타인으로 이주하여 텔아비브에서 활동했다. 그는 카프카 사후 그의 유고를 관리하고 출판하여 카프카의 작품을 널리 알리는 데 기여했으나, 유언에 대한 해석 차이로 인해 유산 관련 소송에 휘말리기도 했다. 브로트는 또한 음악에도 조예가 깊어, 여러 작품을 작곡하고 음악 평론 활동을 펼쳤으며, 1968년 텔아비브에서 사망했다.

더 읽어볼만한 페이지

막스 브로트 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
1914년의 막스 브로트
1914년의 브로트
출생일1884년 5월 27일
출생지프라하, 보헤미아, 오스트리아-헝가리 (현재 체코 공화국)
사망일1968년 12월 20일
사망지텔아비브, 이스라엘
국적오스트리아-헝가리, 체코슬로바키아, 이스라엘
직업작가, 작곡가, 언론인
배우자# 이 부분은 템플릿이므로 정보 추출 후 적절히 수정해야 함
학력프라하 독일 카를-페르디난트 대학교

2. 생애

막스 브로트는 1912년부터 마르틴 부버의 영향으로 시오니스트가 되었으며, 체코슬로바키아 독립 직후인 1918년에 잠시 ''유대인 민족위원회'' 부위원장을 역임했다. 1924년부터는 작가로서 명성을 얻어 ''프라하 타크블라트''의 비평가로 활동했다.

그는 펠릭스 벨트슈와 매우 친한 친구였는데, 이들의 우정은 프라하 피아리스트 초등학교 시절부터 1964년 벨트슈가 사망할 때까지 75년간 지속되었다.[2] 브로트는 점차 음악에 몰두하여 유럽을 여행하며 강연을 하고 젊은 예술가들을 격려했다. 또한 이스라엘 작가 아하론 메게드와도 가까운 사이로, 텔아비브 해변을 함께 걸으며 많은 철학적 논쟁을 벌였다.[3]

1968년 12월 20일 텔아비브에서 사망했으며, 트럼펠도르 묘지에 안장되었다.[4]

2. 1. 유년 시절과 교육

막스 브로트는 당시 오스트리아-헝가리 제국의 보헤미아 왕국에 속해 있던 프라하(현재 체코 공화국의 수도)에서 태어났다.[1] 네 살 때 심한 척추 측만증 진단을 받고 1년 동안 교정 장치를 착용했으며, 이로 인해 평생 동안 구부정한 자세를 가지게 되었다.[1] 독일어를 사용하는 유대인이었던 그는 펠릭스 벨트슈와 함께 피아리스트 학교에 다녔고, 이후 슈테판스 김나지움에 다녔으며, 카를-페르디난트스 대학교(당시 독일어와 체코어 대학교로 나뉘어 있었으며, 그는 독일어권 대학교에 다녔다)에서 법학을 공부했다. 1902년에는 1년 선배였던 프란츠 카프카와 만나 친분을 맺었으며 1907년 졸업 후 공무원으로 일했다.

2. 2. 시오니즘 활동과 언론인 경력

브로트는 어릴 적부터 시오니스트였으며, 1918년 체코가 독립했을 때 짧은 기간 동안 유대인 평의회 부의장을 역임하기도 했다.[1] 1924년부터는 《프라하 일간 신문》에서 평론 활동을 했다.[1]

2. 3. 팔레스타인 이주와 이스라엘에서의 활동

1939년 나치가 프라하를 점령하자 브로드와 그의 아내 엘사 타우시그(Elsa Taussig)는 위임 통치령 팔레스타인으로 탈출했다.[1] 그는 텔아비브에 정착하여 계속 글을 쓰고 30년 동안 이스라엘 국립극장이 된 하비마 극장에서 연출가(dramaturg)로 일했다.[1] 1942년 아내가 사망한 후 한동안 작품을 거의 발표하지 않았다. 그는 오토(Otto)와 에스터 호페(Esther Hoffe) 부부와 매우 가까워져서 정기적으로 휴가를 함께 보냈고, 에스터를 여러 해 동안 비서로 고용했는데, 이들의 관계에는 낭만적인 측면이 있었던 것으로 추정된다.[1] 그는 나중에 자신의 유언장에서 자신이 소유한 카프카 자료의 관리를 에스터에게 넘겼다.

3. 문학 경력

카프카와 달리 브로트는 빠르게 다작 작가가 되어 결국 83편의 작품을 출판했다.[1] 1908년, 24세에 발표한 그의 첫 번째 소설이자 네 번째 책인 『노르네피게 성』(Schloss Nornepygge)은 베를린 문단에서 표현주의의 걸작으로 찬사를 받았다. 이 작품과 다른 작품들 덕분에 브로트는 독일어권 문학계에서 유명 인사가 되었다. 1913년에는 벨트슈와 함께 『관념과 개념』(Anschauung und Begriff)을 출판하여 베를린뿐 아니라 쿠르트 볼프가 일하던 라이프치히에서도 더욱 유명해졌다.

프란츠 카프카와 막스 브로트는 1902년 프라하 대학교 재학 시절 처음 만났다. 브로트가 학생 단체 주최로 쇼펜하우어에 관한 강연을 했고, 카프카가 그 내용에 반박하면서 교류가 시작되었다. 이후 점차 친해져 브로트는 카프카를 문필가 친구들에게 소개하여 프라하 문단에 진출하도록 도왔다. 1908년부터 1912년까지 두 사람은 매일 만나고 이탈리아 등지로 함께 여행하는 등 가장 가깝게 교류했다. 당시 전혀 알려지지 않았던 카프카의 작품을 출판사에 소개한 것도 브로트였다.

1924년 카프카가 결핵으로 40세의 나이에 사망하자 브로트는 카프카의 유고를 관리하게 되었다. 카프카는 유언으로 모든 유고를 소각해 달라고 부탁했지만, 브로트는 자신의 신념에 따라 생전 미발표였던 장편소설 『소송』, 『』, 『미국』을 비롯한 유고를 잇달아 출판했다. 1935년부터 "카프카 전집" 편집 및 간행(일본어판은 신초사, 전 12권)을 담당했고, 1937년에는 최초의 카프카 전기를 발표했다.

브로트의 카프카 유고 편집·간행과 전기는 카프카의 국제적인 수용과 보급에 크게 기여했지만, 여기에는 시오니스트(Zionist) 입장에서 카프카를 유대교적인 성인으로 간주한 브로트의 해석이 반영되어 있다. 브로트 사후 약 반세기가 지난 후 세계적으로 발전한 카프카 연구에서는 이러한 브로트의 해석에 대한 비판적인 견해도 존재한다.

3. 1. 프란츠 베르펠, 칼 크라우스와의 관계

브로트는 다른 작가와 음악가들을 지원했다. 그가 후원한 작가 중에는 프란츠 베르펠이 있는데, 베르펠이 유대교를 버리고 기독교로 개종하면서 두 사람 사이는 틀어졌다.[1] 그는 또한 여러 차례 유대교에서 로마 가톨릭으로 개종한 칼 크라우스를 옹호하기도 하고 비판하기도 했다. 그의 긍정적인 평가는 야로슬라프 하셰크의 『훌륭한 병사 슈베이크』 성공에 결정적인 역할을 했으며, 레오시 야나체크의 오페라 보급에도 중요한 역할을 했다.

3. 2. 야로슬라프 하셰크와 레오시 야나체크 지원

브로트는 야로슬라프 하셰크의 『훌륭한 병사 슈베이크』가 성공하는데 긍정적인 평가를 내려 결정적인 역할을 했다.[1] 또한 레오시 야나체크의 오페라 보급에도 중요한 역할을 했다. 베드르지흐 스메타나와 레오슈 야나체크의 오페라독일어로 번역하고, 야나체크에 관한 최초의 책을 써서 그를 소개했다(1924년 체코어로 출판).[1]

4. 프란츠 카프카와의 우정

브로드는 프란츠 카프카와 1924년 카프카가 사망할 때까지 절친한 친구였으며, 카프카 사후 그의 유고를 관리하고 출판하는 데 중요한 역할을 했다. 카프카는 자신의 작품을 모두 소각해 달라고 유언했지만, 브로트는 이를 거부하고 카프카의 주요 작품들을 세상에 알렸다.[6] 그는 카프카가 미발표 작품을 소각하라고 직접 말했을 때 자신이 단호히 거절했고, "프란츠가 자신의 지시를 절대적으로 그리고 최종적으로 따르도록 하려면 다른 유언집행자를 임명했어야 했다"라고 말했다.[7]

카프카의 작품들은 사후에 출판되었는데, '''소송'''은 1925년에, '''성'''은 1926년에, '''아메리카'''는 1927년에 출판되었다. 이러한 초기 평가는 이후 더욱 일반적인 비평적 찬사로 이어졌다.[1] 카프카의 가장 유명한 작품들이 공개되기 전에도 브로트는 이미 그를 "우리 시대 최고의 시인"이라고 칭찬하며 괴테나 톨스토이와 같은 반열에 올려놓았다.

1939년 브로트가 프라하에서 도망칠 때, 그는 카프카의 미발표 노트, 일기, 스케치 등이 담긴 가방을 가지고 갔다.[1] 이 자료들 중 일부는 나중에 편집되어 6권의 전집으로 출판되었지만, 많은 부분이 미출판 상태로 남았다.

브로트 사후 카프카의 유고는 에스터 호페에게 넘어갔고, 그녀는 대부분의 자료를 보관했다. '''소송'''의 원고는 1988년 200만달러에 경매되기도 했다.[1] 이후 카프카 유고의 소유권을 둘러싸고 이스라엘 국립도서관과 에스터 호페의 딸들 사이에 법적 분쟁이 발생했다. 이스라엘 대법원은 이스라엘 국립도서관의 손을 들어주었다.[1][9][10][11][12][13]

4. 1. 만남과 교류

브로드는 1902년 10월 23일, 프라하 카를 대학교 재학 중 아르투어 쇼펜하우어에 관한 강연을 했다. 카프카는 강연이 끝난 후 브로드에게 다가와 집까지 함께 걸어갔는데, 이때부터 둘의 만남이 시작되었다. 브로드는 "카프카는 모든 모임에 참석하는 경향이 있었지만, 그때까지 우리는 서로를 거의 고려하지 않았다"라고 회상했다. 그는 또한 "조용한 카프카는 눈에 띄지 않았을 것이다... 우아하고 보통 감색인 그의 양복조차도 그처럼 눈에 띄지 않고 조용했다. 그러나 그때 무언가가 그를 나에게로 이끌었던 것 같다. 그는 평소보다 더욱 개방적이었고, 집으로 돌아가는 긴 길을 내가 너무 거칠게 말한 것들에 대해 강하게 반박하며 채웠다."라고 덧붙였다.[5]

이후 브로드와 카프카는 자주, 심지어 매일 만났으며 카프카가 사망할 때까지 절친한 친구로 남았다. 카프카는 브로드의 부모님 집에 자주 방문했는데, 그곳에서 브로드의 매형 막스 프리드만(Max Friedmann)의 사촌이자 훗날 그의 여자 친구이자 약혼녀가 되는 펠리체 바우어를 만났다. 졸업 후 브로드는 한동안 우체국에서 일했다. 비교적 짧은 근무 시간 덕분에 미술 평론가이자 프리랜서 작가로서의 경력을 시작할 수 있었다. 비슷한 이유로 카프카는 산재 보험에 관여하는 보험 회사에 취직했다. 브로드, 카프카, 그리고 브로드의 절친한 친구인 펠릭스 벨트슈는 "프라하 밀접한 그룹"(enge Prager Kreis)을 구성했다.

카프카 생전에 브로드는 카프카가 자신의 글쓰기 재능에 대해 만성적으로 의심하는 것을 거듭 확인시켜 주려고 노력했다. 브로드는 카프카가 그의 작품을 출판하도록 독려했으며, 카프카가 일기를 쓰기 시작한 것도 브로드의 영향이었을 것으로 추정된다. 브로드는 공동 문학 프로젝트를 기획했지만, 서로 다른 문학적, 개인적 철학 때문에 실패했다. 그럼에도 불구하고 1912년 5월 시도되었던 여행기의 한 장을 출판할 수 있었는데, 카프카가 서문을 썼고 ''헤르더블래터(Herderblätter)''라는 저널에 실렸다. 브로드는 몇 년 후 친구에게 그 프로젝트를 완성하도록 재촉했지만, 소용없었다. 1913년 브로드가 엘사 타우지그(Elsa Taussig)와 결혼한 후에도, 그와 카프카는 서로에게 가장 가까운 친구이자 절친한 사이로 남아 서로의 문제와 인생의 위기를 함께 극복했다.

4. 2. 카프카의 문학적 조력자

브로드는 1902년 10월 23일, 프라하 카를 대학교 재학 중 아르투어 쇼펜하우어에 관한 강연을 했는데, 카프카가 강연 후 브로드에게 다가와 집까지 함께 걸어가면서 처음 만났다.[5]

그때부터 브로드와 카프카는 자주, 심지어 매일 만났으며 카프카가 사망할 때까지 절친한 친구로 남았다. 카프카는 브로드의 부모님 집에 자주 방문했는데, 그곳에서 미래의 여자 친구이자 약혼녀인 펠리체 바우어를 만났다. 그녀는 브로드의 매형 막스 프리드만(Max Friedmann)의 사촌이었다. 졸업 후 브로드는 한동안 우체국에서 일했다. 비교적 짧은 근무 시간 덕분에 그는 미술 평론가이자 프리랜서 작가로서의 경력을 시작할 수 있었다. 비슷한 이유로 카프카는 산재 보험에 관여하는 보험 회사에 취직했다. 브로드, 카프카, 그리고 브로드의 절친한 친구인 펠릭스 벨트슈는 "프라하 밀접한 그룹" (enge Prager Kreis)을 구성했다.

카프카 생전에 브로드는 카프카가 그의 글쓰기 재능을 만성적으로 의심했기에, 이를 거듭 확인시켜 주려고 노력했다. 브로드는 카프카가 그의 작품을 출판하도록 밀어붙였고, 카프카가 일기를 쓰기 시작한 것도 브로드 덕분일 것이다. 브로드는 공동 문학 프로젝트를 기획했지만, 서로 다른 문학적, 개인적 철학 때문에 실패했다. 그럼에도 1912년 5월 시도되었던 여행기의 한 장을 출판할 수 있었는데, 카프카가 서문을 썼고 ''헤르더블래터(Herderblätter)''라는 저널에 실렸다. 브로드는 몇 년 후 친구에게 그 프로젝트를 완성하도록 재촉했지만, 소용없었다. 1913년 브로드가 엘사 타우지그(Elsa Taussig)와 결혼한 후에도, 그와 카프카는 서로 가장 가까운 친구이자 절친한 사이로 남아 서로의 문제와 인생의 위기를 함께 극복했다.

1924년 카프카가 결핵 악화로 40세의 나이에 사망하자 브로트는 카프카의 유고를 관리하게 되었다. 카프카는 유언으로 모든 유고를 소각해 달라고 부탁했지만, 브로트는 자신의 신념에 따라 생전 미발표였던 장편소설 『소송』, 『』, 『미국』을 비롯한 유고를 출판했다.

5. 카프카 작품 출판과 유산 논란

1924년 카프카 사망 이후, 브로트는 카프카의 유작을 관리하게 되었다. 카프카는 미발표 작품을 모두 소각하라고 요청했지만, 브로트는 이를 거절했다.[6] 그는 카프카의 주요 작품들이 출판되기 전부터 이미 괴테나 톨스토이 같은 반열에 카프카를 올려놓았다. 카프카 사후 '''소송'''(1925년), ''''''(1926년), '''아메리카'''(1927년) 등이 출판되면서 긍정적인 평가는 더욱 확산되었다.[1]

1939년 브로트는 프라하를 떠나며 카프카의 미발표 노트, 일기, 스케치 등이 담긴 가방을 가져갔다.[1] 이 중 일부는 편집되어 출판되었으나, 상당수는 미출판 상태로 남았다. 1961년 카프카 상속인 요청으로 카프카 논문 약 2/3가 옥스퍼드 대학교 보들리 도서관에 기증되었다.[1][8] 브로트 사후, 자료는 에스터 호페에게 넘어가 보관되었고, '''소송''' 원고는 1988년 200만달러에 경매되었다.[1]

브로트 유언의 모호성으로 인해 자료 처분을 둘러싼 소송이 발생했다. 이스라엘 국립도서관은 브로트가 자신의 문학 유산과 카프카 논문을 기증하려 했다고 주장했고, 에스터 호페의 딸들은 상속받은 것이라 주장했다. 딸들은 자료를 독일 현대문학박물관에 매각하려 했으나, 이스라엘 대법원은 이스라엘 국립도서관의 손을 들어주었다.[1][9][10][11][12][13]

5. 1. 카프카 유고 관리와 출판

1924년 카프카가 사망하자 브로트는 상속 재산 관리인이 되었다. 카프카는 미발표 작품 전부를 소각할 것을 명시했지만, 브로트는 거절했다.[6] 그는 카프카가 미발표 작품을 소각하라고 직접 말했을 때, 자신이 단호히 거절했고 "프란츠가 자신의 지시를 절대적으로 그리고 최종적으로 따르도록 하려면 다른 유언집행자를 임명했어야 했다"고 말했다고 주장했다.[7] 카프카의 가장 유명한 작품들이 공개되기 전에도 브로트는 이미 그를 "우리 시대 최고의 시인"이라고 칭찬하며 괴테나 톨스토이와 같은 반열에 올려놓았다. 카프카의 작품들이 사후에 출판되면서 ('''소송'''은 1925년에, 그 뒤를 이어 ''''''은 1926년에, '''아메리카'''는 1927년에 출판되었다) 이러한 초기의 긍정적인 평가는 더욱 일반적인 비평적 찬사에 힘입어 강화되었다.[1]

1939년 브로트가 프라하에서 도망칠 때 그는 카프카의 논문이 담긴 가방을 가지고 갔는데, 그중 상당수는 미발표 노트, 일기, 스케치였다.[1] 이 자료들 중 일부는 나중에 편집되어 6권의 전집으로 출판되었지만, 많은 부분이 미출판 상태로 남았다. 1961년 카프카의 상속인(그의 누이의 딸들)의 요청에 따라 카프카의 논문 약 3분의 2가 옥스퍼드 대학교의 보들리 도서관에 기증되었다.[1][8] 나머지 논문들은 브로트의 문학 유산에 통합된 채 남아 있었다. 그가 사망하자 이 방대한 자료들은 에스터 호페에게 넘어갔고, 그녀는 2007년 사망할 때까지 대부분의 자료를 보관했다 ('''소송'''의 원고 한 점은 1988년 200만달러에 경매되었다).[1]

브로트의 유언에 대한 모호성으로 인해 자료의 적절한 처분을 놓고 소송이 진행되었다. 한편으로는 이스라엘 국립도서관이 브로트가 자신의 문학 유산(그리고 카프카의 논문)을 에스터에게 이 기관에 기증하겠다는 그의 실제 의도를 가진 유언집행자로서 넘겼다고 주장했다. 다른 한편으로는 에스터의 딸들은 브로트가 논문을 순수한 상속으로 어머니에게 넘겼으며 따라서 그들의 것이어야 한다고 주장했다. 자매들은 자료를 독일 마르바흐의 현대문학박물관에 매각할 의사를 밝혔지만, 이스라엘 대법원은 이스라엘 국립도서관의 손을 들어주었다.[1][9][10][11][12][13]

카프카는 유언으로 모든 유고를 소각해 달라고 브로트에게 부탁했지만, 브로트는 자신의 신념에 따라 생전 미발표였던 장편소설 『소송』, 『』, 『아메리카』를 비롯한 유고를 잇달아 출판했다. 1935년부터 "카프카 전집"의 편집 및 간행(일본어판은 신초사, 전 12권)을 담당했고, 1937년에는 최초의 카프카 전기를 발표했다.

브로트에 의한 카프카 유고의 편집·간행과 전기는 카프카의 국제적인 수용과 보급에 크게 기여했지만, 여기에는 시오니스트(Zionist) 입장에서 카프카를 유대교적인 성인으로 간주한 브로트의 해석이 반영되어 있다. 브로트 사후 약 반세기가 지난 후 세계적으로 발전한 카프카 연구에서는 이러한 브로트의 해석에 대한 비판적인 견해도 존재한다.

5. 2. 카프카 유고 논란과 이스라엘 국립도서관 귀속

1924년 카프카가 사망하자 브로트는 상속 재산 관리인이 되었다. 카프카는 미발표 작품 전부를 소각할 것을 명시했지만, 브로트는 거절했다.[6] 그는 카프카가 미발표 작품을 소각하라고 직접 말했을 때, 자신이 단호히 거절했고 "프란츠가 자신의 지시를 절대적으로 그리고 최종적으로 따르도록 하려면 다른 유언집행자를 임명했어야 했다"고 말했다고 주장했다.[7] 카프카의 작품들이 사후에 출판되면서 ('''소송'''은 1925년에, 그 뒤를 이어 ''''''은 1926년에, '''아메리카'''는 1927년에 출판되었다) 초기의 긍정적인 평가는 더욱 일반적인 비평적 찬사에 힘입어 강화되었다.[1]

1939년 브로트가 프라하에서 도망칠 때 그는 카프카의 논문이 담긴 가방을 가지고 갔는데, 그중 상당수는 미발표 노트, 일기, 스케치였다.[1] 이 자료들 중 일부는 나중에 편집되어 6권의 전집으로 출판되었지만, 많은 부분이 미출판 상태로 남았다. 1961년 카프카의 상속인(그의 누이의 딸들)의 요청에 따라 카프카의 논문 약 3분의 2가 옥스퍼드 대학교의 보들리 도서관에 기증되었다.[1][8] 나머지 논문들은 브로트의 문학 유산에 통합된 채 남아 있었다. 그가 사망하자 이 방대한 자료들은 에스터 호페에게 넘어갔고, 그녀는 2007년 사망할 때까지 대부분의 자료를 보관했다 ('''소송'''의 원고 한 점은 1988년 200만달러에 경매되었다).[1]

브로트의 유언에 대한 모호성으로 인해 자료의 적절한 처분을 놓고 소송이 진행되었다. 한편으로는 이스라엘 국립도서관이 브로트가 자신의 문학 유산(그리고 카프카의 논문)을 에스터에게 이 기관에 기증하겠다는 그의 실제 의도를 가진 유언집행자로서 넘겼다고 주장했다. 다른 한편으로는 에스터의 딸들은 브로트가 논문을 순수한 상속으로 어머니에게 넘겼으며 따라서 그들의 것이어야 한다고 주장했다. 자매들은 자료를 독일 마르바흐의 현대문학박물관에 매각할 의사를 밝혔지만, 이스라엘 대법원은 이스라엘 국립도서관의 손을 들어주었다.[1][9][10][11][12][13]

카프카는 유언으로 모든 유고를 소각해 달라고 브로트에게 부탁했지만, 브로트는 자신의 신념에 따라 생전 미발표였던 장편소설 『소송』, 『』, 『아메리카』을 비롯한 유고를 잇달아 출판했다.

6. 음악 활동

브로트는 문학 작품에 비해 음악 작품은 잘 알려져 있지 않다. 가곡, 피아노곡, 희곡을 위한 삽입 음악 등을 작곡했다.[14]

베드르지흐 스메타나와 레오슈 야나체크의 오페라독일어로 번역했고, 야나체크에 관한 최초의 책(1924년 체코어로 출판)을 써서 그를 소개했다.[14] 1961년에는 구스타프 말러에 관한 연구서 ''독일-유대 공생의 한 예(Beispiel einer deutsch-jüdischen Symbiose)''를 저술했다.[14] 알렉산더 우리아 보스코비치에게 관현악법을 배웠으며,[14] 그의 책 ''이스라엘의 음악(Die Musik Israels)''(1951년 최초 출판)은 당시 이스라엘 콘서트 음악의 두드러진 스타일을 정의하기 위해 "Musica Yam-tikhonit"(지중해 음악)이라는 용어를 처음 사용했다.[14]

막스 브로트 실내악 작품집 (체코 스프라폰 #11 2182 ~ 2931)

작품 번호작품명
1, 1b, 24, 27, 3214개의 가곡 (하이네, 괴테의 시에 작곡)
35죽음과 낙원 [http://www.musicabona.com/catalog/112188-2.html]
28지중해; 피아노를 위한 라프소디
33피아노 5중주 "비극적 엘레지" (Supraphon #11 2188; 1995)


7. 수상 경력

1948년 비알리크 상을 수상했다.[15] 1965년 독일 뒤셀도르프에 있는 하인리히 하이네 협회의 명예 선물을 받았다.[16] 같은 해 오스트리아 과학예술훈장을 받았으며 이 상을 받은 최초의 이스라엘 시민이었다.

8. 작품 목록

막스 브로트는 소설, 에세이, 전기, 희곡, 번역 등 다양한 장르의 작품을 남겼다. 주요 작품은 다음과 같다.

제목출판 연도비고
Schloß Nornepygge|노르네피게 성de1908소설
Ein tschechisches Dienstmädchen|체코인 여종de1909
Jüdinnen|유대인 여성들de1911환희서방 〈루리유르총서〉, 2024년.
Weiberwirtschaft|여성의 일de1913
Arnold Beer – Das Schicksal eines Juden|아놀드 베어 ― 어떤 유대인의 운명de1913
Über die Schönheit häßlicher Bilder|추한 그림의 아름다움에 관하여de1913
Die Höhe des Gefühls|감정의 고도de1913
Anschauung und Begriff: Grundzüge eines Systems der Begriffsbildung|Anschauung und Begriffde1913펠릭스 벨트슈와 함께
Tycho Brahes Weg zu Gott|티코 브라헤의 신에 대한 길de1915
Das große Wagnis|대담한 모험de1918
Heidentum, Christentum, Judentum: Ein Bekenntnisbuch|이교도, 기독교, 유대교: 신조 선언de1921
Sternenhimmel: Musik- und Theatererlebnisse|Sternenhimmelde1923Prager Sternenhimmel|프라거 슈테르넨힘멜de로 재발행
Reubeni, Fürst der Juden|레우베니, 유대인의 왕자de1925
Zauberreich der Liebe|사랑의 매혹적인 영역de1930
Biografie von Heinrich Heine|하인리히 하이네의 전기de1934부제 반란의 예술가로, 1956년 조셉 위트리올이 번역한 개정판으로 영어로 처음 출판됨
Die Frau, die nicht enttäuscht|실망시키지 않는 여자de1934
Novellen aus Böhmen|보헤미아의 단편 소설de1936
Rassentheorie und Judentum|인종 이론과 유대교de1936
Annerl|애니de1937
Franz Kafka, eine Biographie|프란츠 카프카, 전기de1937후에 Über Franz Kafka|위버 프란츠 카프카de, 1974에 수록됨
Franz Kafkas Glauben und Lehre|프란츠 카프카의 사상과 가르침de1948
Die Musik Israels|이스라엘의 음악de1951텔아비브, 예후다 W. 코헨과 함께 두 번째 판, 1976
Beinahe ein Vorzugsschüler, oder Pièce touchée: Roman eines unscheinbaren Menschen|거의 영재 학생, 또는 Pièce touchée: 눈에 띄지 않는 사람의 소설de1952
Die Frau, nach der man sich sehnt|사랑하는 여자de1953
Rebellische Herzen|반항적인 심장들de1957
Verzweiflung und Erlösung im Werke Franz Kafkas|프란츠 카프카 작품 속의 절망과 구원de1959
Beispiel einer Deutsch-Jüdischen Symbiose|독일-유대 공생의 한 예de1961
Johannes Reuchlin und sein Kampf|역사적 연구de1965
Der Prager Kreis|프라거 크라이스de1966
Die verkaufte Braut|팔린 신부de베드르지흐 스메타나의 코믹 오페라 Prodana nevesta|프로다나 네베스타de (팔린 신부) 번역 및 다른 많은 체코 오페라 대본 번역
Über Franz Kafka|위버 프란츠 카프카de1974피셔, 프랑크푸르트 암 마인


8. 1. 주요 저서

Schloß Nornepyggede (노르네피게 성, 1908)

Weiberwirtschaftde (여성의 일, 1913)

Über die Schönheit häßlicher Bilderde (추한 그림의 아름다움에 관하여, 1913)

Die Höhe des Gefühlsde (감정의 고도, 1913)

Anschauung und Begriff: Grundzüge eines Systems der Begriffsbildungde (펠릭스 벨트슈와 함께, 1913)

Tycho Brahes Weg zu Gottde (티코 브라헤의 신에 대한 길, 1915)

Heidentum, Christentum, Judentum: Ein Bekenntnisbuchde (이교도, 기독교, 유대교: 신조 선언, 1921)

Sternenhimmel: Musik- und Theatererlebnissede (1923, Prager Sternenhimmelde로 재발행)

Reubeni, Fürst der Judende (레우베니, 유대인의 왕자, 1925)

Zauberreich der Liebede (사랑의 매혹적인 영역, 1930)

Biografie von Heinrich Heinede (하인리히 하이네의 전기, 1934) 부제 '반란의 예술가'로, 1956년 조셉 위트리올이 번역한 개정판으로 영어로 처음 출판됨

Die Frau, die nicht enttäuschtde (실망시키지 않는 여자, 1934)

Novellen aus Böhmende (보헤미아의 단편 소설, 1936)

Rassentheorie und Judentumde (인종 이론과 유대교, 1936)

Annerlde (애니, 1937)

Franz Kafka, ein Biographiede (프란츠 카프카, 전기, 1937, 후에 Über Franz Kafkade, 1974에 수록됨)

Franz Kafkas Glauben und Lehrede (프란츠 카프카의 사상과 가르침, 1948)

Die Musik Israelsde (이스라엘의 음악, 텔아비브, 1951; 예후다 W. 코헨과 함께 두 번째 판, 1976)

Beinahe ein Vorzugsschüler, oder Pièce touchée: Roman eines unscheinbaren Menschende (거의 영재 학생, 또는 pièce touchée: 눈에 띄지 않는 사람의 소설, 1952)

Die Frau, nach der man sich sehntde (사랑하는 여자, 1953)

Rebellische Herzende (반항적인 심장들, 1957)

Verzweiflung und Erlösung im Werke Franz Kafkasde (프란츠 카프카 작품 속의 절망과 구원, 1959)

Beispiel einer Deutsch-Jüdischen Symbiosede (독일-유대 공생의 한 예, 1961)

Johannes Reuchlin und sein Kampfde (역사적 연구, 1965)

Der Prager Kreisde (프라하 서클, 1966)

Die verkaufte Brautde, 체코 오페라 대본 Prodana nevestade(팔린 신부)(베드르지흐 스메타나의 코믹 오페라) 번역 및 다른 많은 체코 오페라 대본 번역

Über Franz Kafkade (피셔, 프랑크푸르트 암 마인, 1974)

Ein tschechisches Dienstmädchende (체코인 여종, 1909)

Jüdinnende (유대인 여성들, 1911) (환희서방 〈루리유르총서〉, 2024년)

Arnold Beer – Das Schicksal eines Judende (아놀드 베어 – 어떤 유대인의 운명, 1913)

Das große Wagnisde (대담한 모험(대담한 도박), 1918)

Beinahe ein Vorzugsschülerde (거의 우등생)

Die Frau, nach der man sich sehntde (동경하는 여성)

Rebellische Herzende (반항하는 심장들)

Die verkaufte Brautde (팔려간 신부)

프란츠 카프카 (미스즈 서방, 1972년, 재판 1987년)

카프카 그의 신앙과 사상 (펠릭스 벨추 공저, 팡세서원, 1954년)

8. 2. 번역

Die verkaufte Brautde (Prodaná nevěstacs, 팔린 신부) - 베드르지흐 스메타나의 코믹 오페라 체코어 대본 번역 및 다른 많은 체코 오페라 대본 번역

Jenůfade - 오페라 독일어판

참조

[1] 뉴스 Kafka's Last Trial https://www.nytimes.[...] 2010-09-22
[2] 뉴스 Where are the missing index cards http://www.haaretz.c[...] 2008-09-22
[3] 뉴스 A friend of a friend https://www.haaretz.[...]
[4] 웹사이트 Brod, Max – Kulturstiftung https://kulturstiftu[...]
[5] 서적 Über Franz Kafka 1993
[6] 학술지 Who Owns Kafka http://www.lrb.co.uk[...] 2011-05-07
[7] 문서 Postscript to the first edition of The Trial 1925
[8] 뉴스 End of a Kafkaesque nightmare: writer's papers finally come to light https://www.theguard[...] 2024-12-08
[9] 뉴스 A 'Metamorphosis' for Franz Kafka's Papers: Journey to the National Library of Israel http://www.jpost.com[...] 2017-02-20
[10] 뉴스 Franz Kafka literary legal battle ends as Israel's high court rules in favor of library https://www.theguard[...] 2017-02-20
[11] 뉴스 Kafka's Papers Emerge From The Trial http://forward.com/c[...] 2017-02-20
[12] 웹사이트 The NLI Has Begun Examining Max Brod and Franz Kafka's Papers http://web.nli.org.i[...] 2017-02-20
[13] 뉴스 Franz Kafka: Israeli library wins legal battle over unpublished papers https://www.bbc.com/[...] 2017-02-20
[14] 학술지 Israelism: Nationalism, Orientalism, and the Israeli Five https://doi.org/10.1[...] 2014
[15] 웹사이트 List of Bialik Prize recipients 1933–2004, Tel Aviv Municipality website (in Hebrew) http://www.tel-aviv.[...]
[16] 웹사이트 Heinrich-Heine-Ehrengabe 1965-2012, Heinrich Heine Society (in German) http://www.heinrich-[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com